Friday, August 21, 2009

Mapa Polski

Dla bardziej wnikliwych bardzo ciekawa mapa Polski... prawdziwa!!!!

For more sharp observers - a very interesting, REAL map of Poland:) Polish last names and towns usually mean something. There are many small towns named in the most funny way, many people are even ashamed to say it out loud! Different stories or rather legends for all of them - all that makes Poland and Polish culture even more interesting...

Sunday, August 9, 2009

Do dzieła:)

How should I start? From the middle perhaps? From a song? Or from a saying? Let's try with the last one:

"ni z gruszki ni z pietruszki" - literal translation: "neither form a pear nor from a parsley", the actual meaning: like from nowhere.

Use in a very colloquial language, maybe even in a local slang only.

Phrases like that are the most fascinating part of the language for me. And I assume every language is full of them. I will be listing more.

A teraz piosenka:



and a fill in the blanks for practicing your listening skills:)




_________ z serca płyną _________

Uderzają z _________ mocą

Krążą _________ wśród _____ ot tak

Dając chętnym szczere _________



I ___________ __________ ___________ z _________

I ___________ __________ ___________ z _________



Każdy ________ to, co __________

_________ sobie ________ __________

_________ w końcu mi się uda

Wypowiedzieć proste __________



I ___________ __________ ___________ z _________
I ___________ __________ ___________ z _________