How should I start? From the middle perhaps? From a song? Or from a saying? Let's try with the last one:
"ni z gruszki ni z pietruszki" - literal translation: "neither form a pear nor from a parsley", the actual meaning: like from nowhere.
Use in a very colloquial language, maybe even in a local slang only.
Phrases like that are the most fascinating part of the language for me. And I assume every language is full of them. I will be listing more.
A teraz piosenka:
and a fill in the blanks for practicing your listening skills:)
_________ z serca płyną _________
Uderzają z _________ mocą
Krążą _________ wśród _____ ot tak
Dając chętnym szczere _________
I ___________ __________ ___________ z _________
I ___________ __________ ___________ z _________
Każdy ________ to, co __________
_________ sobie ________ __________
_________ w końcu mi się uda
Wypowiedzieć proste __________
I ___________ __________ ___________ z _________
I ___________ __________ ___________ z _________
Sunday, August 9, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment